您的位置:首页 > 行情 >

热点!【中文翻译/中日歌词】あるふぁYOU(起初的你)feat.EMA —— 花譜(花谱)

2023-03-08 06:12:41    来源:哔哩哔哩

あるふぁYOU feat.EMA

さよならも悲しみも

蝉時雨と同じ


(资料图片)

命の限り叫んで

消えゆくだけ

无论分别或是悲痛

不过蝉鸣阵阵

任穷尽一生呐喊

终究仅为过客

ずっとずっと歩いた

君を探して何千年

廃都市のふりをした街の

電波塔に立った

穷无止境的行走

用上千年追寻你

在胜似废墟的城

伫立在电波塔上

言葉なんて

(もっと)

いらないって

(もっと)

君は言った

陽が衒った

(もっと)

僕を笑った

それでもただ叫んでる

(沈みたいよ)

话语等物

(往深处)

并不需要

(更深处)

你曾说道

艳阳高照

(触至底)

似讽刺我

可我一心一意专注呐喊

(愿就此沉没)

ここはもう音がしない

まだ温さが残る

夏を背に泡になる

人魚姫のように

此处已不再会传出声音

唯许许余温残存

背过夏季化作泡沫

好比人鱼公主般

ここから落ちてしまおうか

そうしたら楽だろうな

砂埃が邪魔をしてる

不如自此坠入地狱吧

也许这才是解脱之法

可沙尘却阻挡住了我

涙なんて

(なんで)

一粒も意味がなくて

(なんで)

心なんて

(なんで)

無くてよかった

明明泪珠

(这到底)

每颗都流得毫无意义

(是为何)

就连心脏

(我反而)

都祈望消失为好

君のせいだ

(心地良いんだろう)

君のせいだ

是因为你吧

(感到舒畅了许多呢)

是因为你吧

水草にキスをする

ない呼吸が恋しい

夏なんてないほどに

冷たさが残る

水草缠上了我的唇

怀念起失去的呼吸

仿佛夏季未曾来过般

感受仅剩冰寒

(泣いて)

戻れないんだよもう

(泣いて)

ここじゃないんだよもう

(アンテナに触れる)

過ぎる日々を洗い流して

(全てが観える)

思い出を口にした

(泪水已)

如今还怎能回头复返

(盈满眶)

早已陷入迷失偏离了此处

(滴落在天线上)

在记忆长河中淡忘了往日

(得以窥见全貌)

回忆只好口口相传

呪いのように

(夏雲の味がする)

君を愛しているんだ

(もう死んだみたいだ)

街が泣いた

(砂埃に塗れた)

僕が泣いた

君に届け

(泣く君が観える)

「君のせいだ」

好似中了诅咒

(嗅到丝夏日云彩)

不可自拔地爱上了你

(似乎已不再身处人间)

城市在哭丧

(满身沙砾的你)

我也在痛泣

想对你说

(在我眼前落了泪)

「皆因你而起」

さよならも悲しみも

蝉時雨と同じ

命の限り叫んで

消えゆくだけ

无论分别或是悲痛

不过蝉鸣阵阵

任穷尽一生呐喊

终究仅为过客

仅供学习交流使用,将于官方发布对应MV字幕版时删除。

关键词:

相关阅读

精彩放送